粤港澳大湾区低空经济峰会及协会庆典

2025-06-10 14:43   2


粤港澳大湾区低空经济华强北峰会暨粤港澳大湾区低空经济无人机协会成立庆典”将于2025年5月22日‌在深圳五洲宾馆隆重举行,此次峰会采取覆盖‌全产业链的‌高规格阵容及‌多元议程设计,备受瞩目,引发行业内外广泛关注。 据组织人员透露,此次盛会将不仅是低空经济领域的里程碑,更是大湾区深化产业协同、探索未来空域经济的又一盛举。活动邀请国家部委领导、中外院士、全国工商联、行业领军企业、粤港澳大湾区城市代表、科研机构及国际代表等300余位嘉宾,汇聚全国200+低空经济与无人机领域领军企业深度参与,聚焦大湾区低空经济协同联动发展,共同探讨低空经济产业生态构建、技术革新与国际合作。内容包含协会成立庆典、产业发展发布、授牌合作签约、产业投资对接、专家主旨演讲、圆桌对话、庆典晚宴等议程,助力产业生态构建,促进深度交流合作。

The Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Low-altitude Economy Huaqiangbei Summit and the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Low-altitude Economic UAV Association Establishment Celebration will be held on May 22, 2025 at Shenzhen Wuzhou Hotel.According to the organizers, this event will not only be a milestone in the field of low-altitude economy, but also another grand event for the Greater Bay Area to deepen industrial synergy and explore the future airspace economy. The event invited more than 300 guests, including leaders of national ministries and commissions, Chinese and foreign academicians, All-China Federation of Industry and Commerce, industry leaders, representatives of cities in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, scientific research institutions and international representatives, to bring together 200 leading enterprises in the field of low-altitude economy and unmanned aerial vehicles in China to participate in depth, focus on the coordinated development of low-altitude economy in the Greater Bay Area, and jointly discuss the ecological construction, technological innovation and international cooperation of low-altitude economy and industry. The content includes the establishment celebration of the association, the release of industrial development, the signing of licensing cooperation, industrial investment docking, expert keynote speeches, roundtable dialogues, celebration dinners and other agendas to help build an industrial ecology and promote in-depth exchanges and cooperation. 

近年来,低空经济作为国家战略性新兴产业和新质生产力重要代表,凭借其融合航空航天、数字信息、智能制造等领域的跨界优势,成为全球产业竞争的新赛道。据统计,截至目前,国家部委及地方累计发布超100项政策文件,为低空经济按下发展“加速键”。粤港澳大湾区作为中国改革开放前沿阵地,锚定全球产业新高地,已率先构建覆盖研发、制造、运营、服务的全产业链生态。深圳更以千亿级产业规模领跑全国,从“无人机之都”向“低空经济全球标杆城市”大步迈进。‌ 了解到,此次峰会由深圳市福田区人民政府指导,粤港澳大湾区低空经济无人机协会、中国无人系统新技术产业联盟、多弗国际控股集团有限公司、华强北街道办事处、鹏城低空经济产业发展(深圳)有限公司、上海多弗众云航空科技有限公司等机构联合筹办,汇聚超300名政产学研界代表,同约天空之境,共话低空经济无限未来,共谋协同发展新路径,共筑低空产业新生态。

In recent years, the low-altitude economy, as an important representative of national strategic emerging industries and new quality productivity, has become a new track for global industrial competition by virtue of its cross-border advantages in the fields of aerospace, digital information, and intelligent manufacturing. According to statistics, up to now, national ministries and local governments have issued more than 100 policy documents, pressing the "acceleration button" for the development of the low-altitude economy. As the forefront of China's reform and opening up, the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area has anchored a new global industrial highland, and has taken the lead in building a whole industry chain ecology covering R&D, manufacturing, operation and service. Shenzhen leads the country with a 100-billion-level industrial scale, and has made great strides from a "drone capital" to a "global benchmark city for low-altitude economy".

It is understood that the summit was guided by the People's Government of Futian District, Shenzhen, and jointly organized by the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Low-altitude Economic UAV Association, China Unmanned System New Technology Industry Alliance, Duofu International Holdings Group Co., Ltd., Huaqiangbei Sub-district Office, Pengcheng Low-altitude Economic Industry Development (Shenzhen) Co., Ltd., Shanghai Duofu Zhongyun Aviation Technology Co., Ltd. and other institutions, bringing together more than 300 representatives of government, industry, academia and research circles to talk about the infinite future of low-altitude economy and seek a new path of coordinated development. Build a new ecology of low-altitude industry. 

备受瞩目的粤港澳大湾区低空经济无人机协会,是在国家工商联指导下成立以推动粤港澳大湾区低空经济领域无人机产业发展的重要组织。该协会会长为多弗集团董事长胡兴荣,执行会长为鹏城低空董事长刘立波,副会长单位都为知名企业,汇聚了大湾区“9+2”城市群资源以及全国无人机产业链的领军企业、科研机构及顶尖人才,致力于构建“政产学研资”“五位一体”的协同平台,推动大湾区低空经济从政策设计到技术落地、市场应用的全链条突破,在多个城市地区均有实体成功案例。协会的服务项目涉及各省市区级低空经济顶层政策配套设计,金融投资基金服务,股权投资专业服务,技术研发与生态协同服务,“一带一路”海外贸易辐射服务及华强北低空无人机选品中心及低空经济产业带打造等项目。

  The high-profile Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Low-altitude Economic UAV Association is an important organization established under the guidance of the National Federation of Industry and Commerce to promote the development of the UAV industry in the low-altitude economic field of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. The president of the association is Hu Xingrong, chairman of Duofu Group, Liu Libo, chairman of Pengcheng low-altitude chairman of the executive president, and the vice president units are well-known enterprises, bringing together the resources of the "9 2" urban agglomeration in the Greater Bay Area and the leading enterprises, scientific research institutions and top talents in the national UAV industry chain, and is committed to building a collaborative platform of "government, industry, academia and research" and "five-in-one", promoting the breakthrough of the whole chain of low-altitude economy in the Greater Bay Area from policy design to technology implementation and market application, and there are substantive successful cases in many urban areas. The service projects of the association involve the top-level policy supporting design of low-altitude economy at the provincial and municipal levels, financial investment fund services, equity investment professional services, technology research and development and ecological collaborative services, "The Belt and Road" overseas trade radiation services and Huaqiangbei low-altitude UAV selection center and low-altitude economic industrial belt construction projects. 

协会深度参与了低空政策试点,推动低空经济立法及标准制定,打造低空经济产业集聚地和应用场景示范区,助力会员提升市场占有率和核心竞争力。协会执行会长及核心成员,为深圳市低空经济领导小组首批成员,参与了全国首例即宝安区低空经济产业规划、筹建了深圳市低空经济产业园、创办市级产业协会、规划全球第一个城市机场示范中心(宝安摩天轮)、规划燕罗低空经济测试场、策划参与选址深圳-珠海eVTOL跨海飞行、为深圳招商引入亿航智能小鹏汇天峰飞航空等。

  The association has deeply participated in the pilot of low-altitude policies, promoted the formulation of low-altitude economic legislation and standards, created a low-altitude economic industry cluster and application scenario demonstration area, and helped members improve their market share and core competitiveness. The executive president and core members of the association are the first batch of members of the Shenzhen Low-altitude Economic Leading Group, and participated in the country's first low-altitude economic industrial planning in Bao'an District, the preparation of the Shenzhen Low-altitude Economic Industrial Park, the establishment of the municipal industrial association, the planning of the world's first urban airport demonstration center (Bao'an Ferris wheel), the planning of Yanluo low-altitude economic test site, the planning and participation in the selection of Shenzhen-Zhuhai eVTOL cross-sea flight, and the introduction of EHang Intelligent Xiaopeng Hui Tianfeng Aviation for Shenzhen investment.

  在深圳华强北“天空之城”低空经济产业带建设中,与多弗集团、鹏城低空公司等7家产业和投资企业推动技术研发、通信基建及市场拓展,加速低空经济商业化进程。在华强北“无人机选品中心”“福田之翼”无人机展示中心,联合小鹏汇天、亿航智能等众多企业,展示载人飞行器、物流无人机等前沿装备,推动“买全球、卖全球”商业模式创新。通过“产教融合”破解人才瓶颈,与华强北街道共建产业生态及低空培训专业机构,精准对接行业需求。 峰会重磅环节“华强北低空产业生态发布”将公布全球首个低空经济立体城市实施方案,涵盖产业大楼、飞行街、城市机场等场景。启动低空经济产业基金,重点投向低空经济生产性服务、eVTOL(电动垂直起降飞行器)、无人机物流等领域。香港生产力局、澳门商会、中国全球采购集团、东盟经贸、金盾国际等机构将签署跨境合作协议,共建大湾区低空服务走廊,推动深珠跨海飞行测试等标志性项目。

   In the construction of the "Sky City" low-altitude economic industrial belt in Huaqiangbei, Shenzhen, we have promoted technology research and development, communication infrastructure and market expansion with 7 industrial and investment enterprises including Duofu Group and Pengcheng Low-altitude Company, and accelerated the commercialization process of low-altitude economy. In Huaqiangbei's "UAV Selection Center" and "Futian Wings" UAV Exhibition Center, many enterprises such as Xiaopeng Huitian and EHang will be united to display cutting-edge equipment such as manned aircraft and logistics drones, and promote the business model innovation of "buying and selling globally". Through the "integration of industry and education", we will break the bottleneck of talents, and jointly build industrial ecology and low-altitude training professional institutions with Huaqiangbei Street to accurately meet the needs of the industry.

   The summit's blockbuster link, "Huaqiangbei Low-altitude Industrial Ecological Release", will announce the world's first low-altitude economic three-dimensional city implementation plan, covering industrial buildings, flight streets, urban airports and other scenarios. The low-altitude economic industry fund will be launched, focusing on low-altitude economic production services, eVTOL (electric vertical take-off and landing aircraft), drone logistics and other fields. The Hong Kong Productivity Council, the Macau Chamber of Commerce, China Global Sourcing Group, ASEAN Economic and Trade Group, Golden Shield International and other institutions will sign cross-border cooperation agreements to jointly build the low-altitude service corridor in the Greater Bay Area and promote landmark projects such as the Shenzhen-Zhuhai cross-sea flight test. 

本次峰会得到了众多国家主流权威媒体的支持,盛会情况将通过全媒体矩阵进行广泛传播。粤港澳大湾区低空经济无人机协会刘立波会长表示:“作为低空经济领域的重要盛会,将为大湾区打造世界级低空产业集群注入新动能,开启产业发展新篇章。我们致力于引领中国低空经济产业发展,推动中国方案成为全球低空治理体系重要组成部分,助力大湾区建成世界级低空经济创新高地”

  The summit has been supported by the mainstream authoritative media of many countries, and the event will be widely disseminated through the all-media matrix. Liu Libo, President of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Low-altitude Economic UAV Association, said: "As an important event in the field of low-altitude economy, it will inject new momentum into the construction of a world-class low-altitude industrial cluster in the Greater Bay Area and open a new chapter in industrial development. We are committed to leading the development of China's low-altitude economic industry, promoting China's solutions to become an important part of the global low-altitude governance system, and helping the Greater Bay Area to become a world-class low-altitude economic innovation highland."

  转发于空驭未来公众号

反馈留言
验证码错误

感谢您的关注,请填写一下您的信息,我们会尽快和您联系。